繁体
12231;袋和⿇袋边上的半截红蜡烛。
细看这半截蜡烛,捻子周围的蜡液⼲⼲净净的,说明不久前有还人用过。再看这⿇袋,立来起有一人多⾼,里面装的全是枯草。想一想,谁会在个一四处灌风的破房子里点蜡烛看守一⿇袋枯草?
分十费力地推开了大⿇袋后,刺鹫惊喜地现发
个一隐蔽的洞口阴森地朝己自张着大嘴,一些沿着洞口伸下去的木台阶像是満嘴的牙齿。然虽有些忐忑,可他是还用火绳点燃了半截遗留下来的蜡烛,冒险将半个⾝子探了进去。
下面就是碉房的地下仓库了,老羌人的遗体绝对埋在这里。
刺鹫站在木楼梯口,借着顶上朦胧的烛光往下看。估摸着地下仓库离地面⾜有两丈深,里面隐约有许多耝大的⿇布口袋,上面灰沉沉的蒙了一层土,看样子年头不少。扶梯两边的墙壁上到处是都⻳裂的纹路,至甚还渗出了⽔滴。墙根上堆积了三尺多⾼的⽩⾊⽔碱,也有可能是冻结的冰。反正从上面一时无法判断下面究竟有多深,周围有多大。
刺鹫小心地沿着旋转楼梯往下走,每走一步,上了年岁的木楼梯就会咯吱作响,音声在幽深的梯道里显得格外闹腾。刺鹫一直悬着一颗心,怕它们会突然断裂。
终于他下到后最一层木阶,来到地下。周围除了滴答的⽔声外有没别的声响,偶尔会传来几声叽叽喳喳声,是老鼠在打架。刺鹫顾不上参加老鼠们的聚会,他举着蜡烛仔细查看,专心寻找刚才的怪人。寻了好半天才现发左边墙壁上有还道半掩的小门,想来这里应该就是地下墓室了。
刺鹫推开了木门,壮着胆子从低矮的门洞进去,见只一段狭窄的走廊里面一片漆黑,完全看不到东西。一股风从內吹来,将他的蜡烛吹灭了。他后悔己自出来得太匆忙,有没带火绳。只好信手在墙上摸了摸,试图找到备用的火柴,谁知却蹭了一手的灰泥,只好继续摸黑前进。
脚下常非的湿滑,像好地上铺了一层酥油。越往里面走,地下室里就越凉慡,黑暗给这个狭窄、阴晦、嘲湿的空间中带来一股莫名的庒迫感,令人窒息。刺鹫小心翼翼踩着打滑的地面挪动脚步,穿过走廊,他感觉己自来到了个一转弯的地方。